九华星云 发表于 2009-12-26 20:13:52

《咬文嚼字》公布2009年国人十大常犯语文差错

      新华网上海12月24日电(记者孙丽萍)有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》编辑部,24日公布了2009年中国出现频率最高、覆盖
面最广的十大常犯语文差错。
      十大差错分别是:
      经常混淆的概念是:“祖国”和“新中国”。2009年是新中国建立60周年,在相关纪念活动和媒体报道中,“祖国60岁生日”频频出
现,正确的说法应是“新中国60岁生日”。“新中国”特指中华人民共和国。
      日历上的常见用字错误是:“己醜年”的“醜”。2009年是农历己丑年,有人以为“丑”的繁体字是“醜”,就在日历中将“己丑年”
误为“己醜年”。
      容易用错的成语是:首当其冲。所谓“首当其冲”,意为首先受到冲击,遭遇灾难与不幸,不能理解为“冲锋在前”。
      经常误用的量词是:位。“位”不是一个普通的量词,它含有敬重意味。但有些媒体却用其表达“一位罪犯”或“一位贪官”。“位”
也不应用于自称。
      影视剧中经常写错的人名是:貂蝉,常被写成“貂婵”。汉代,人们认为“貂”与“蝉”都是美好的事物,因此用来作美女的名字。
      引文容易张冠李戴的是:“以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。”这句话普遍被误认为是唐代
名臣魏征的名言。其实,这是唐太宗在魏征去世的时候说的。
      地方宣传中经常误用的词语是:故里。现在一些地方为了提高知名度,常号称是某名人的“故里”,理由是该名人曾在当地生活居住,
为争夺名人“故里”称号甚至相互对簿公堂。其实,“故里”指的是故乡、家乡。住过的地方应称“故地”,住过的居室应称“故居”,
都与“故里”无关。
      菜单上经常出现的错误的菜名是:宫爆鸡丁。其实,正确的写法应是“宫保鸡丁”,它的得名和清代丁宝桢有关。此人曾官封太子少
保,被尊称为“丁宫保”。
      网络中最容易混淆的字依旧是:“帖”和“贴”。帖,音tiě,是写有文字的纸片,名词。贴,音tiē,是把薄片粘到别的物体上,动词。
      时政文章中容易出错的词语是:兴亡周期律。这个词经常被误写为“兴亡周期率”。“周期律”是一种规律,指事物发展过程中某些
特点反复出现。
      《咬文嚼字》公布了近年12部热播电视剧差错排行表
      电视剧是荧屏语文差错的“重灾区”。昨天,《咬文嚼字》公布了近年12部热播电视剧的差错排行表,文字质量排在前三名的是《潜
伏》、《解放》、《五星大饭店》,其中《潜伏》的差错最少,为19处。排在最后的三部是《我的团长我的团》、《刘老根》、《人间正
道是沧桑》,差错分别为84、101和140处。
       《咬文嚼字》主编王敏介绍,热播电视剧整体文字质量要好过一般电视剧,但文字差错还是相当普遍。在经过专家小组核对后,12部
热播电视剧共有679条明显文字差错,没有一部无差错,平均每部电视剧有56个文字差错。王敏认为,热播电视剧在社会上有广泛影响,
其中的文字使用有示范作用,如果听任电视剧文字差错以讹传讹,势必影响正常的语文生活。
      。。。。。。
页: [1]
查看完整版本: 《咬文嚼字》公布2009年国人十大常犯语文差错