汪松 发表于 2006-3-24 17:36:36

答樓上提問

No.1 繁體字,是個人喜歡
No.2 『西元』意即公元,只是說法上的不同而已.

汪松 发表于 2006-3-25 10:36:20

引用第12楼恭忠全正义于2006-03-24 19:54发表的“”:
实在冒昧,是我多问了
查了一下,确有西元一说,可能我年纪大了,我们那一代没有这说法
现在确有西元一说
岁月不饶人呀

不知上君『不饒人的歲月』為幾許?

大风 发表于 2006-3-25 23:07:31

西元,港台都这么说。。

汪松 发表于 2006-3-27 12:17:54

我想應意為『「按照西方歷法的紀元方法」第N年』

kingcheng 发表于 2006-3-28 08:35:55

在WORD里头简体转换成繁体,“公元”自动变成“西元”。^_^

恭忠全正义 发表于 2006-3-28 09:51:00

谢谢14楼,我在WORD里试过了,还真有这活.
受教育,长学问了,谢谢楼上两位.

老忪 发表于 2006-3-31 08:59:36

我是“老生初到,請各位关照”支持小本家。

汪松 发表于 2006-7-1 12:37:27

页: 1 [2]
查看完整版本: 小生初到,,請各位關照